系统检测到您还未安装播放器,点此安装FLASH播放器
首页 > 资讯频道 > 理论学习 > 新闻阅读
理论学习
论我国动画配音专业化的发展前景
发布时间:2013-12-22 9:52:59 查看:44次
  一、中国动画配音历史及现状
  
  (一)我国动画配音的历史
  
  动画配音的发展依附于动画产业的整体发展。新中国建立以后随着我国动画产业兴起沉浮,动画配音也呈现出繁荣、停滞、复苏的迹象。
  
  1.第一轮繁荣——20世纪90年代以前。1957~1966年是中国动画的第一轮繁荣时期,中国动画艺术特点得到充分发挥,拍出了像《小蝌蚪找妈妈》、《神笔》、《大闹天宫》等一系列经典之作,动画配音也随之兴起。这一时期的动画配音呈现出对传统艺术的继承,像《大闹天宫》的配音,其中随着悟空的配音特地参考戏剧中的言语特点加以创作;另一方面,一时期的动画片剧本对文学作品依赖性较强,多改自文学作品,动画配音文本独立性低,例如《小蝌蚪找妈妈》几乎将文学作品原封不动的照搬过来。
  
  从1978年底开始,中国进入改革开放。经历了“十年浩劫”的创作停滞之后,全国电影动画片的生产总量迅速提升,共生产219部,大量国外动画开始引进中国。由于客观创作环境的好转,这一时期的动画配音与之前相比有了明显的提升。经典的国产动画片《黑猫警长》的众多人物配音不但形象立体,使得各种小动物的形象活灵活现,更加难能可贵的是此时生活化、清新自然的风格也开始融入创作,为之后的动画配音树立了良好的典范。《阿凡提的故事》中那具有标志性的自然、机智、幽默的声音也成为了人们对那个时代的深刻记忆。总的来说,20世纪90年代中期以前中国动画配音生机勃勃,融合中国特色和感情真挚朴实成为这一时期动画配音的典型特点。
  
  2.90年代末以后水平开始下降。90年代后期动画配音的水准开始下降,《美少女战士》、《天线宝宝》、《新世纪天鹰战士》、《希曼》广受非议。这一时期的动画配音水平下降很大程度上源于中国动画的整体疲软。第一,人们对于动画片的界定仅限于“给小孩儿看的东西”,这一认知造成了动画创作从一开始的导向性错误。第二,由于多种原因,新世纪以后我国对外来影视作品的准入限制门槛提高,使得本来就起步较晚的中国动画不能吸收学习外来的优秀作品经验,更限制了整体国民的动画审美能力提高。第三,这一时期的中国动画创作受到了更多发达的动画势力(如美国动画、苏联动画)的冲击和影响,原本中国动画中浓郁的中华文化气息逐渐被冲淡。这一切,使之后很长一段时间里中国的动漫产业的发展画地为牢。
  
  3.重新复苏的动画配音。随着近几年我国影视行业商业化的迅速发展、受众需求的不断高涨,动画配音行业也出现了几股新兴力量。一是明星配音。从1998年成龙、吴宗宪等明星为《花木兰》配音之后,明星和他们的孩子的声音频频出现在动画片中。《宝莲灯》、《梁山伯与祝英台》、《海底总动员》等都是典型代表。这里,我们对明星配音水准不予评判,只借此说明配音领域的活跃状态;二是近年来逐渐走红的方言动画配音。出现了四川话、广东话、陕西话、河南话等方言的经典作品重新配音,最具代表的就是方言版《猫和老鼠》的迅速走红。此外,台湾地区与大陆相较,包括动画配音在内的影视配音行业迅速崛起。台湾译制片更曾以其独特的配音力压大陆配音风靡一时,其中《蜡笔小新》中野原新之助的声音可谓是家喻户晓。
  
  (二)我国动画配音的现状
  
  目前,我国动画配音行业整体呈现出以下状态:
  
  第一,缺乏专业的动画配音队伍。动画作品较之影视作品有着独特的创作手法和审美特点,为配音者提供的创作参考依据较为单一,对配音者的心里创作和语言创作有着更为特殊的要求。然而,我国目前的动画配音主要靠影视配音演员、艺人、出身播音主持等相关专业的人士,配音质量时常不如人意。
  
  第二,动画配音人才培养不能满足日益增长的市场需求。据了解,目前国内只有北京电影学院、浙江传媒大学、同济大学等几家院校开设了专门的配音专业,少量院校如中国传媒大学、陕西师范大学、四川师范大学等开设了相关的兴趣课程外,还有一些私立非专业的社会培训机构(质量往往不高)。这样的人才培养规模远远不能满足日益增加的动画市场需求。
  
  第三,动画配音行业受关注程度偏低。动画作品制作单位往往处于商业利益的考虑,愿意花费大量资金聘请明星配音,却少有愿意花费高价聘请配音演员的情况。此外,现有的相关影视典礼均未设置专门的配音类奖项,这也在一定程度上造成动画配音行业的受关注率低,使得动画配音行业发展难以大跨步的发展。
  
  第四,现有动画产业链的不完善,使得动画配音行业很难在短时间内走出困境。与欧美、日本等动漫产业发达国家相比,我国的动画产业整体还处于制作、发行的产业链前段。并未形成制作、发行、周边产业发展经营、人才培养的完整模式。这种不完整的产业模式造成我国动画产业难以取得较大的和可持续性经济收益,一定程度上限制了我国动画行业发展的速度,因而影响动画配音行业的停滞不前。
  
  与此同时,动漫产业发达的日本却在动画配音方面探索出了一条极具特色的发展模式——“声优”。下面我们以我国动画配音的现状为基础,对比研究日本声优的概念以及行业优势。
  
  二、声优的概念及行业优势
  
  (一)声优概念
  
  “声优”一词启用于日本。在日文中的发音是seiyuu,英语中称为CV(Charactor Voice),也有称为cast的。“优”这个字,在日文中的意思为“演员”、“表演者”。声优,顾名思义,是用声音来表演的人。传统意义上的声优其活动范围在于外语片,动画以及电玩游戏的配音工作,动画配音可以说是声优工作内容的主要方面。其性质某种程度上与我国的配音演员相似。但声优因为其工作范畴、训练方法、社会地位等不同,又不完全等于中国传统意义上的配音演员。简单来讲,较之中国传统意义上的配音演员,声优是处于高度完善的教育、管理、制作体系之中的,工作范围更广、影响力更大的配音演员。作为声优行业发展最成熟的日本,其声优行业从人才培养、宣传管理、商业运营等方面都具有值得我们学习研究的价值,下面就以日本声优行业为例进行分析。